上海外國(guó)語大學(xué)考研高翻學(xué)院朝鮮語口譯復(fù)試面試內(nèi)容通常為以下這樣:
1、中韓、韓中三分鐘左右的無筆記復(fù)述(老師放三分鐘左右的音頻,放完之后立刻翻譯,先翻中到韓還是韓到中可以自己選擇)
2、韓到中視譯
3、英語問答
4、提問環(huán)節(jié)
備考建議
復(fù)試中面試的考察形式與初試完全不同,因此,不要因?yàn)槌踉嚳嫉貌诲e(cuò)就放松警惕,也不要因?yàn)槌踉嚺琶亢缶蜌怵H。
一、復(fù)述題
復(fù)試期間建議每天進(jìn)行復(fù)述練習(xí),考試時(shí)較重要的環(huán)節(jié)就是中韓韓中的復(fù)述,一般這里發(fā)揮好了其他部分不出大問題基本就穩(wěn)了。
1、朝譯漢聽譯
主要是考察朝鮮語的聽力能力和記憶能力,一開始聽完音頻什么都記不住的話可以從三十秒的音頻開始練起,再慢慢加長(zhǎng)到三分鐘,自己練的時(shí)候一定要給自己錄音并且反復(fù)聽自己的錄音找出自己的問題和不足。找到一個(gè)音頻材料不要只練習(xí)一遍就著急練下一個(gè),至少要練三遍,聽完**遍,可以不去深挖細(xì)節(jié),但是要能夠把整個(gè)框架,也就是故事的起承轉(zhuǎn)折要說出來。
在聽*二遍的時(shí)候記自己**遍復(fù)述時(shí)沒有說出來的小細(xì)節(jié),注意考試的時(shí)候如果出現(xiàn)考察數(shù)字這種具體的細(xì)節(jié)一定要靈活處理,比如48%的人可以直接翻成近一半的人,如果記不住的話模糊處理即可,老師看重的是整體的框架和流暢度。
*三遍的時(shí)候就要在內(nèi)容充足的基礎(chǔ)上提高自己的流暢度,一定要注意想不起來的時(shí)候不要發(fā)出“嗯,啊”的聲音,如果想不起來的話要有意識(shí)地強(qiáng)迫自己閉嘴不出聲,可以稍微停頓一下想一想再繼續(xù)說。
2、漢譯朝 聽譯
主要考察的是同學(xué)的韓語語言組織能力。一般來說,同學(xué)對(duì)中文的理解和記憶能力都比韓語要強(qiáng),所以在中譯韓時(shí),聽完中文后能夠流暢地用韓語表達(dá),并且不要頻繁出現(xiàn)語病是重點(diǎn)。同時(shí)口語表達(dá)要地道,能夠自然地用上幾個(gè)擬聲擬態(tài)詞或者俗語慣用語也會(huì)讓老師眼**亮。
如果能夠找到志同道合并且水平相似的小伙伴一起練習(xí)較好。建議這樣的復(fù)述練習(xí)每天進(jìn)行三個(gè)小時(shí),雖然一開始可能什么都記不住,但是堅(jiān)持下去短時(shí)間內(nèi)能看到質(zhì)的飛躍。
朝譯漢 視譯
韓到中視譯是近幾年復(fù)試中新加上的環(huán)節(jié),因此今年也要提前準(zhǔn)備,并且為了以防萬一,中到韓的視譯也要有所準(zhǔn)備。考試時(shí)老師會(huì)給一篇文章,有大約三分鐘的時(shí)間讓同學(xué)先看,到時(shí)間后就要看著文本翻譯了。
需要注意的是,因?yàn)槔蠋熞呀?jīng)提前給過三分鐘時(shí)間了,翻譯的時(shí)候不要再重新看一句想一想再翻譯, 要盡量提高自己的翻譯速度。 但是由于考試時(shí)間有限,很難等到同學(xué)翻譯完,所以一般翻譯一部分就會(huì)打斷你進(jìn)行下一環(huán)節(jié),這時(shí)候不必慌張。
3、英語問答題
英語問答環(huán)節(jié)問題并不難,都是一些日常問題,不涉及專業(yè)詞匯。對(duì)于備考翻碩一年沒有接觸過英語的同學(xué)來說,這段時(shí)間可以多記一些地道的表達(dá),多讀英文報(bào)刊練練口語和語感,可以自己設(shè)想一下老師會(huì)提問什么問題,比如“你喜歡看什么書”“你有什么興趣愛好”等等,并把回答的內(nèi)容準(zhǔn)備好。
4、提問環(huán)節(jié)
提問環(huán)節(jié)大概率老師用韓語提問,那么肯定是用韓語回答的,并且會(huì)有多個(gè)老師進(jìn)行提問,內(nèi)容也不會(huì)很難,都是一些日常交流的話題。關(guān)于這個(gè)環(huán)節(jié)也可以提前預(yù)想一下老師會(huì)提問什么問題,比如說“為什么會(huì)報(bào)這個(gè)專業(yè)”“有讀過什么韓語書”等等。
復(fù)試的備考基本上不需要看紙質(zhì)參考書,主要還是通過手機(jī)互聯(lián)網(wǎng)上的材料進(jìn)行練習(xí)。
韓中視譯材料可以從naver的新聞里去找來練習(xí),中韓視譯的材料可以直接用自己關(guān)注的微信公眾號(hào)推送,素材很多很豐富,但要注意經(jīng)濟(jì)政治社會(huì)等各個(gè)方面都要涉及到。
以上,就是北鼎教育整理北外高翻學(xué)院MTI朝鮮語口譯考研復(fù)試面試經(jīng)驗(yàn)的內(nèi)容,相關(guān)北外考研信息可致電北鼎教育咨詢。
北京北鼎世紀(jì)教育科技有限公司專注于北外考研輔導(dǎo),北外考研輔導(dǎo)班,MTI考研輔導(dǎo)等
詞條
詞條說明
北外西班牙語口譯復(fù)試上岸經(jīng)驗(yàn)分享
? ?作為一個(gè)已經(jīng)從本科畢業(yè)了四年的外派在職人員,我在2021年6月份做出考研這個(gè)決定時(shí),內(nèi)心是充滿了忐忑不安的。面臨國(guó)外肆虐的以及回國(guó)擇業(yè)轉(zhuǎn)行的困境,我認(rèn)為考研對(duì)于我個(gè)人來說是一個(gè)相對(duì)合理的選擇。但是當(dāng)時(shí)我既不清楚目前的考研現(xiàn)狀,也不了解自身實(shí)力和適合報(bào)考的方向,所以我咨詢了北鼎考研機(jī)構(gòu),在老師們的分析指導(dǎo)下以及根據(jù)自己的意愿和能力,確定了報(bào)考院校及報(bào)考方向。其實(shí)無論對(duì)于在職
北外英語MTI初試,在這后期的沖刺階段,很多同學(xué)已經(jīng)開始焦慮了,消除焦慮較好的方法就是行動(dòng),每天認(rèn)真的去看去讀去寫去背去譯去練習(xí)去模擬去核對(duì)去查漏補(bǔ)缺,你會(huì)覺得每天過得很充實(shí),焦慮情緒也會(huì)隨之有所減輕。北鼎小編今天為大家分享北外英語MTI考研如何利用真題高效學(xué)習(xí)北外英語MTI考研真題使用,無論是考北外還是別的院校,同學(xué)們都已經(jīng)有對(duì)應(yīng)專業(yè)方向的了,如何利用真題呢?其次,盤點(diǎn)北外英語MTI考試的常見錯(cuò)
北外法語MTI考研有幸成功上岸,今天給大家分享一些我個(gè)人的備考經(jīng)驗(yàn),希望可以幫助大家。政治:67這門科目所用資料:徐濤《**考案》,徐6,肖《1000題》,肖八肖四,楊4(楊婭娟),余4余6(余峰),米6米3(米鵬),腿4,徐濤強(qiáng)化班,腿姐沖刺班預(yù)測(cè)班及其講義、腿姐背誦手冊(cè)。我是從10月份開始政治的備考,每天2倍速聽4節(jié)課左右(徐濤老師的強(qiáng)化班,非常幽默風(fēng)趣,每天完成專業(yè)課任務(wù)后聽,能夠放松放松)
北外德語學(xué)碩考研復(fù)試備考要點(diǎn)指導(dǎo)
? ? ? 北京外國(guó)語大學(xué)德語語言文學(xué)考研專業(yè)下設(shè)六個(gè)研究方向,包括:德語語言學(xué)、德語文學(xué)、德語翻譯理論與實(shí)踐、德國(guó)外交與經(jīng)濟(jì)、德語跨文化交流以及外國(guó)文學(xué)研究所的德語文學(xué)理論與文化學(xué)。下面北鼎德語教研組老師就如何準(zhǔn)備北外德語學(xué)院德國(guó)外交與經(jīng)濟(jì)方向的復(fù)試給大家一些建議,其他方向復(fù)試輔導(dǎo)課程也在招生中,有興趣的同學(xué)可添加文末老師微信咨詢報(bào)名。1.?北外德語外交專
公司名: 北京北鼎世紀(jì)教育科技有限公司
聯(lián)系人: 丁富彥
電 話:
手 機(jī): 15510667620
微 信: 15510667620
地 址: 北京海淀海淀北京市海淀區(qū)永澄北路2號(hào)院1號(hào)樓B座2層280號(hào)
郵 編:
網(wǎng) 址: beiding0513.b2b168.com
公司名: 北京北鼎世紀(jì)教育科技有限公司
聯(lián)系人: 丁富彥
手 機(jī): 15510667620
電 話:
地 址: 北京海淀海淀北京市海淀區(qū)永澄北路2號(hào)院1號(hào)樓B座2層280號(hào)
郵 編:
網(wǎng) 址: beiding0513.b2b168.com